==================
Вот сам об этом думаю
==================
Вроде есть, тот же Золгенсма нужен одному-двум детям из миллиона. Если он не работает на 100%, нах он нужен.
==============================Bald писал(а) ↑ 06 янв 2021 14:25: Хотя большинство болезней - генетические, и передаются по наследству и, значит, детям вылеченных детей тоже возможно понадобится лекарство
Мне такой вариант больше нра. Для Циолковского был бы позор. А Солгуницыну - по делам его.Yandex(Bot) писал(а) ↑ 06 янв 2021 18:52: а не солженицин?
Так-то картинка по предлогам, а не по глаголам. Хотя off в приведенном смысле и не предлог. Перевод так себе, пытались одним словом передать значение, а оно плохо передается. Тем более, что смысл off как причастия зависит от глагола, с которым используется. Take off, например.BadBlock писал(а) ↑ 08 янв 2021 01:56: off - это не "выключить", не глагол
Пытались просто и наглядно показать распространенные значения часто используемых предлогов. С небольшой доработкой может быть полезной памяткой для изучающих язык. Главное - чтобы не приняли эти значения за единственные, а картинку за догму.BadBlock писал(а) ↑ 08 янв 2021 01:56: Плохая картинка
Похож на главного героя из фильма "Операция Ы и другие приключения Шурика"BadBlock писал(а) ↑ 07 янв 2021 02:02:
"Операция "Троянский конь", ага.барон писал(а) ↑ 08 янв 2021 13:23:Похож на главного героя из фильма "Операция Ы и другие приключения Шурика"BadBlock писал(а) ↑ 07 янв 2021 02:02:
Никогда Штирлиц еще не был так близок к провалу...барон писал(а) ↑ 08 янв 2021 13:23: Похож на главного героя из фильма "Операция Ы и другие приключения Шурика"
Злец писал(а) ↑ 08 янв 2021 12:11:Фотожаба? Даже тупые пиндосы так не пишут. whiskey. Ну или whisky хотя бы.Показатьбаки со сжатым воздухом на американском авианосце
|