Ну ты же знаешь почему павильон именно так называется и кто такая была Светлана Аврискина.Pedro писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:31: Ага, "Светлана" тоже ниче )
Ход строительства набережной в парке
Так и слышу с одного берега:Злец писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:33:"Ключник"
- Приврааааатник!
В ответ:
- Ключниииик!
Мазай зайцев спасал от утопления.Злец писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:36: а таки шо тут неуместного?
Не уверен, что тему с утоплениями надо фиксировать в названии лодочной станции.
Lizard писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:38:Так и слышу с одного берега:Злец писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:33:"Ключник"
- Приврааааатник!
В ответ:
- Ключниииик!
Впрочем, не, "Эх, прокачу" тоже не годится.
Просто "на вкус" попробовать диалог:
- Ты куда?
- В "прокачу".
Не, не звучит, переобзовут в Пикачу.
Можно продолжить географическую линию: там Майями, а тут Чикаго, например.
Хотя я против американизмов.
Просто "на вкус" попробовать диалог:
- Ты куда?
- В "прокачу".
Не, не звучит, переобзовут в Пикачу.
Можно продолжить географическую линию: там Майями, а тут Чикаго, например.
Хотя я против американизмов.
Последний раз редактировалось Splinter 16 сен 2020 19:49, всего редактировалось 1 раз.
Лодочная станция "Приплыли"
Ну тоже так себе ассоциации.Радиоспециалист писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:49: Лодочная станция "Приплыли"
-
Pedro
- Поблагодарили: 623 раза
Вот здесь, кстати, есть о чем поговорить/поспорить. Осточертели все названия на ин.языке или неуместные, избытые?Smirnoff писал(а) ↑ 16 сен 2020 16:46: Уже всем осточертели эти названия на ин.язе. Уже возвращаются к русскоязычным.
Я, например, спокойно отношусь к иностранным названиям, в том числе названиям мест, городов и прочее.. Может и не получается мне жить в "глобальном мире" - то тут, то там, но искренне хочется. И НЕ хочется каких-либо искусственных барьеров, с той же Европой. Например, в Италии многие небольшие города или марины в названии начинаются с приставки "порто-". Я произношу слово "порто", и моментально возникают ассоциации с морской тематикой. Я могу находится в центре Сарова, говорить кому-то, что я сейчас в "Порто феррарио" (просто пример) и само только название уже добавляет мне атмосферы - и я уже на итальянском островке внутри Сарова. "Сен-тропе" - и ты в уютной кафешке на променаде во Франции. И так далее.. Что в этом плохого?
-
Pedro
- Поблагодарили: 623 раза
Мазайцы.. если уж из отечественного, лучше что-нибудь Чеховское. Вечерний чай на зеленой веранде, дамы с зонтиками на набережной и пр..
Мазай. Пипец приятная ассоциация - бородатый дед в темном ватнике.
Мазай. Пипец приятная ассоциация - бородатый дед в темном ватнике.
№ 1448: Pedro, тогда надо что-то со словом "ривер".
Тут и река, да и с "ривьерой" созвучно.
Тут и река, да и с "ривьерой" созвучно.
==============Splinter писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:59: № 1448: Pedro, тогда надо что-то со словом "ривер".
Тут и река, да и с "ривьерой" созвучно.
River Park
"Марина"Pedro писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:31:Ага, "Светлана" тоже ниче )Lizard писал(а) ↑ 16 сен 2020 17:34:у Мазая
Катерина Кабанова
*)Хотя я не уверен, что здешние корреспонденты читали пьесу «Гроза» Александра Николаевича Островского
*)Хотя я не уверен, что здешние корреспонденты читали пьесу «Гроза» Александра Николаевича Островского
-
Smirnoff
- Поблагодарили: 8 раз
№ 1448: Pedro, надоели блэкберри, тиффани, блэкстары и пр.
Эти названия уже не звучат уникально.
Маями уже является неким брендом в Сарове. Я бы не менял. Но тут такое дело. Маями ассоциируется с местом его расположения. Поэтому основную вывеску выполнил как Лодочная станция. На козырьке. А Маями, допустим, под крышей, другим шрифтом и в другом исполнении. К примеру диодной лентой.
Получишь и новое место с новой ассоциацией и старый бренд не потеряешь.
А людям все же будет привычнее говорить: я на лодочной в парке, пойдём в парк на лодочную, катнем и тп.
Лодочная станция Маями. Тм
А так.
Марина
И хрен кто поймёт, при чем тут вода
Эти названия уже не звучат уникально.
Маями уже является неким брендом в Сарове. Я бы не менял. Но тут такое дело. Маями ассоциируется с местом его расположения. Поэтому основную вывеску выполнил как Лодочная станция. На козырьке. А Маями, допустим, под крышей, другим шрифтом и в другом исполнении. К примеру диодной лентой.
Получишь и новое место с новой ассоциацией и старый бренд не потеряешь.
А людям все же будет привычнее говорить: я на лодочной в парке, пойдём в парк на лодочную, катнем и тп.
Лодочная станция Маями. Тм
А так.
Марина
И хрен кто поймёт, при чем тут вода
Как это при чем?
Марина и есть "морская", прямая отсылка к воде.
Да мы-то тут причем, главное чтобы обычным жителям было понятно.Радиоспециалист писал(а) ↑ 16 сен 2020 20:19: Катерина Кабанова
*)Хотя я не уверен, что здешние корреспонденты читали пьесу «Гроза» Александра Николаевича Островского
- Дорогой, ты куда?
- Да, к Кате Кабановой.
- Куда???
Или:
- Где были?
- Да на Кате Кабановой, с друганами.
И ннна, тебе сковородкой по роже, потом объяснишь, что это лодочная станция так называется.
Добрый дед спасает промокших мазайцев. Чо тут может быть неприятного??Pedro писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:58: Мазай. Пипец приятная ассоциация - бородатый дед в темном ватнике.
А хде тута у вассс морре?Splinter писал(а) ↑ 16 сен 2020 20:27: Марина и есть "морская", прямая отсылка к воде.
Как вот тут? Тута же ж река, почему "марина"?
Место, где набережная и стоит станция Петра, в народе раньше называли "Луг". Там и травка хорошая была, и места для купания хорошие.
Луг кратко и ясно, но с тематикой вообще не вяжется. Хотя аутентично.
Возможно, чтоб связать с водой, Заливной луг.
Заплыв.
Vel Satis ( плагиат, но прикольно) Скорость+Удовлетворение, да ещё и река так называется.
Rivel Satis - река, скорость, удовлетворение. Можно в эту сторону пофантазировать.
Луг кратко и ясно, но с тематикой вообще не вяжется. Хотя аутентично.
Возможно, чтоб связать с водой, Заливной луг.
Заплыв.
Vel Satis ( плагиат, но прикольно) Скорость+Удовлетворение, да ещё и река так называется.
Rivel Satis - река, скорость, удовлетворение. Можно в эту сторону пофантазировать.
Нужна приемственность. После Майами надо продолжить известными водными местами. СкапаФлоу или ПортАртур.
Лучше всего Лодочная станция. Наиболее приемственно.
Лучше всего Лодочная станция. Наиболее приемственно.
— Ёёёёжииииик!Lizard писал(а) ↑ 16 сен 2020 19:38: Так и слышу с одного берега:
- Приврааааатник!
В ответ:
- Ключниииик!
— Медвежоооноооок!
Мне кажется тут надо больше аутентичности, ну типа как «У Ашота». Например, Pedro House. Если хочется больше родной речи, то можно Pedro-дельня.
М-да, с. Дельня это что-то.Kirill052 писал(а) ↑ 17 сен 2020 06:54: Мне кажется тут надо больше аутентичности, ну типа как «У Ашота». Например, Pedro House. Если хочется больше родной речи, то можно Pedro-дельня.
Почему не "У Педры"?
======================Lector.G писал(а) ↑ 17 сен 2020 07:45: Почему не "У Педры"?
Вспомнилось
Приезжает мужик с женой в отпуск в Испанию. В один из вечеров муж уходит в бар, и, вернувшись через час, не застает жену в номере. Он выходит в коридор и у горничной спрашивает: «Где моя жена?» Та ему отвечает, что жена твоя пошла к дону Педро. Мужик начинает возмущаться, кричать: «Кто такой дон Педро, где он живет?» Горничная называет ему номер, он туда тихонечко входит и крадется к двери в комнату. Заглядывает — играет тихая музыка, роскошная кровать, на ней загорелый, стройный, красивый, мужественный дон Педро. Открывается дверь душа и выходит его жена — бледная, растрепанная, живот, грудь отвисшая… Мужик смотрит и думает: «Господи! Как перед доном Педро-то неудобно!»
Только название все равно хочется.Smirnoff писал(а) ↑ 16 сен 2020 16:46: Лодочная станция
[/quote]
"Причал".
На Причал, у Причала, к Причалу.
Последний раз редактировалось Ссергей 17 сен 2020 10:31, всего редактировалось 1 раз.
"Майами-Парк".
И связь с фирменным устоявшимся, и указывает на конкретное место.
Будет, например, и "Майами-Вейк", и "Майами-Парк".
И связь с фирменным устоявшимся, и указывает на конкретное место.
Будет, например, и "Майами-Вейк", и "Майами-Парк".
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя