Вкусная еда и русский язык

Обсуждение разнообразных вопросов, не подходящих по тематике в другие разделы.
Сообщение
Автор
BadBlock
Аватара пользователя
Админ
Благодарил (а): 661 раз
Поблагодарили: 2373 раза
Связаться:

№ 30 Сообщение BadBlock » 10 авг 2018 05:17

Helen писал(а) ↑ 09 авг 2018 09:41:Да если бы это ещё был честный глобализм!!!
Где вот новые заимствования например из китайского языка (а ведь между прочим сосед наш)? Нет, мы имеем явную англоязычную экспансию.
Ну, на, попробуй. Заимствуй. Приступай.
https://www.youtube.com/watch?v=i8Rxyy5DPe8 

Helen
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 60 раз

№ 31 Сообщение Helen » 10 авг 2018 07:00

А зря споришь.
У нас сейчас есть свежие полу-заимствования (полу- потому, что они пока ещё воспринимаются большинством как японские, а не как русские слова, но тем не менее употребляются русскими людьми). А японский нам ничуть не ближе китайского.
Примеры надо?
Аниме, суши, тян, хентай, манга... да множество их. Есть, конечно, и старые, ещё доперестроечные, которые уже не воспринимаются как чужой язык - самурай, камикадзе, кимоно, сакура, карате...
Просто японская культура даёт заимствования в американскую, а американскую заимствуем мы. Впрочем, японских заимствований сейчас несоизмеримо меньше, чем английских

Helen
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 60 раз

№ 32 Сообщение Helen » 10 авг 2018 07:30

Злец писал(а) ↑ 09 авг 2018 22:55:
Helen писал(а) ↑ 09 авг 2018 20:20:Дворянство говорило и даже думало на французском, их вообще сложно было русскими считать.
Вернемся к Пушкину...
Она по-русски плохо знала,
журналов наших не читала
и изъяснялася с трудом
на языке своём родном.
но
Татьяна, русская душою...
Может, и Толстого "сложно считать" русским? А то у него такие простыни по-французски в "Войне и мире"...
Тут вопрос сложный.
С одной стороны, а в чём, собственно, проявляется русскость души Татьяны? Кроме этой фразы? Нет, я не умаляю её достоинств, но я не вижу её особой русскости... На любовь и достоинство не только русские способны. И даже на смелость.

А вот что касается самого Пушкина и Толстого... Тут тоже сложно. Вот если я сейчас возьмусь писать произведение из жизни современных айтишников, то куда я денусь, например, от засилья англицизмов в их прямой речи? Они англицизмами разговаривают и думают, их язык для нормального человека переводчика требует... Как писать? Даже при моих взглядах - как писать?
На то Пушкин и гений, что мог описывать людей, думающих и говорящих по-французски, живущих в западной и французской культуре - описывать на русском языке, да ещё так, чтобы эти же люди его читали...

Злец писал(а) ↑ 09 авг 2018 22:55:
Helen писал(а) ↑ 09 авг 2018 20:20:война 1812 года мозги дворянству с их французопочитанием несколько вправила
Ой ли?
ИМХО - это твои выдумки.
Не соглашусь. Повальное восхищение Францией, как светочем и источником культуры, образцом, обычно в комплекте с одновременным унижением России, в общем-то сильно было ударено войной 1812 года, после которой как раз возникли довольно сильные патриотические настроения. Не перевернувшие культуру, это да, но хоть несколько приведшие её в чувство.

Злец писал(а) ↑ 09 авг 2018 22:55:
Helen писал(а) ↑ 09 авг 2018 20:20:Пушкин - это тоже бунт. Только в другую сторону направленный...
Очень спорно. В стихах Пушкина очень немного иностранной речи. Для того времени - мизер.
Пушкин - как раз образец именно русской речи, очень органичной и естественной.
Настолько естественной, что он великолепно чувствовал грань между нужным и ненужным заимствованием.
Я же говорю - "в другую сторону", а не "в противоположную сторону".
И то, и то - бунт против задавливания французской культурой культуры России.
Только Шишков - это бунт в стиле "Французский запретить. Вернуть всё взад как до французского было. И вообще запретить всё новое и всю свободу, потому как свобода до такого доводит!"
А Пушкин - это бунт в стиле "Давайте научим дворян русскому! Покажем, что и русский не хуже французского! И вообще, давайте создавать единую русскую культуру!"

Тут вот в чём дело. Чтобы бунтовать, как Пушкин, надо и быть, как Пушкин - гением. А вот если гениальности не досталось, то как у Пушкина не получится, может получиться лишь как у Шишкова.

Удивительное дело! Я ясно вижу в этой ситуации аналогию Пушкин и Шишков - Ленин и Сталин. То же самое: гений и просто правильный человек в ситуации, требующей радикальных изменений. И действия в общем в некоторой степени аналогичные.
Последний раз редактировалось Helen 10 авг 2018 07:49, всего редактировалось 1 раз.

BadBlock
Аватара пользователя
Админ
Благодарил (а): 661 раз
Поблагодарили: 2373 раза
Связаться:

№ 33 Сообщение BadBlock » 10 авг 2018 07:47

Helen писал(а) ↑ 10 авг 2018 07:00:А зря споришь.
Я не "спорю", а предлагаю. Можешь начинать заимствовать. :)

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 34 Сообщение Mariy » 14 авг 2018 15:41

Manfred писал(а) ↑ 08 авг 2018 14:59:
Mariy писал(а) ↑ 08 авг 2018 14:38:Не гренкАми, а сухарями.
:-? ты мема не знаешь чтоль?
https://www.youtube.com/watch?v=GF8tFkgyvu4 
Неа, не знаю. :)
Мемами у меня младшая дочь заведует, я уже фсе, сдулась. :)

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 35 Сообщение Mariy » 14 авг 2018 15:55

KVic писал(а) ↑ 09 авг 2018 19:35:ога-ога, снобизм и агрессия. Вот цитата: "Получили кейсы дорожных карт развития компетенций" - расшифруй )
Получили примеры (списки) планов реализации развития профессионализма.
Главное, все понятно, но переформулировать сложно... :D И не совсем точно получается.

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 36 Сообщение Manfred » 14 авг 2018 15:57

№ 34: Mariy, мем не из инета, а из фильма и этому фильму уж 8 лет... ну в общем вот, уж на что я не любитель комедий и то считаю эту вполне приличной )

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 37 Сообщение Manfred » 14 авг 2018 15:58

Mariy писал(а) ↑ 14 авг 2018 15:55:Главное, все понятно
кому понятно? только не говори что всем.

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 38 Сообщение Mariy » 14 авг 2018 16:02

мое мнение - развитие языка - естественный процесс. Причем преобразовывают язык активные, молодые. Не все приживается, но кое что оставляет каждое поколение.
А еще активно развивается язык во времена научных прорывов.
Да и филологи говорят, что язык должен быть живым и изменяемым.
Мертвым языком только рецепты выписывают. :)

KVic
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 14 раз

№ 39 Сообщение KVic » 14 авг 2018 16:20

Mariy писал(а) ↑ 14 авг 2018 15:55:Главное, все понятно, но переформулировать сложно... И не совсем точно получается.
ну уж фиг! кейс - он же дипломат, дорожные карты лежат у меня в бардачке в машине :-) и как при помощи чемодана с картами что-то развивать - это отдельный вопрос :-))

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 40 Сообщение Mariy » 14 авг 2018 16:22

Manfred писал(а) ↑ 14 авг 2018 15:58:кому понятно? только не говори что всем.
Так это и не для всех написано.
Ты мне сейчас процитируй что нить из айтишных профессиональных разговоров, я тоже нихрена не пойму. :)

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 41 Сообщение Mariy » 14 авг 2018 16:28

Manfred писал(а) ↑ 14 авг 2018 15:57:мем не из инета, а из фильма и этому фильму уж 8 лет... ну в общем вот, уж на что я не любитель комедий и то считаю эту вполне приличной )
Ааа, это какой -нить Квартет И... :) Было у них что то про крутоны. :)

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 42 Сообщение Manfred » 14 авг 2018 17:10

Mariy писал(а) ↑ 14 авг 2018 16:28:Ааа, это какой -нить Квартет И..
"О чем говорят мужчины", если уж на то пошло.
Mariy писал(а) ↑ 14 авг 2018 16:22:Так это и не для всех написано.
а для кого? вот ты говоришь, что все понятно, а объяснить точно не получается. Имхо, раз объяснить не получается, то это означает, что на самом деле то и не понятно :kos:

revik
Поблагодарили: 24 раза
Связаться:

№ 43 Сообщение revik » 14 авг 2018 20:30

Вы ещё скажите, что у вас Эксель на русском!!

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 44 Сообщение Manfred » 14 авг 2018 20:40

revik писал(а) ↑ 14 авг 2018 20:30:Вы ещё скажите, что у вас Эксель на русском!!
пошел смотреть ...
UPD: таки на русском :lamer: :shuffle: :pom: но я офисом почти не пользуюсь, потому пофиг, в общем та

Злец
Аватара пользователя
Благодарил (а): 635 раз
Поблагодарили: 497 раз

№ 45 Сообщение Злец » 14 авг 2018 20:44

revik писал(а) ↑ 14 авг 2018 20:30:Вы ещё скажите, что у вас Эксель на русском!!
даже функции :D
СУММ, СРЗНАЧ, МАКС, ЕСЛИ...

Титания
Аватара пользователя
Благодарил (а): 202 раза
Поблагодарили: 460 раз

№ 46 Сообщение Титания » 14 авг 2018 20:50

№ 44: Manfred, № 45: Злец, :appl: Зачет! :D

revik
Поблагодарили: 24 раза
Связаться:

№ 47 Сообщение revik » 14 авг 2018 20:50

Злец писал(а) ↑ 14 авг 2018 20:44: даже функции :D
СУММ, СРЗНАЧ, МАКС, ЕСЛИ...
Ну ты силен!!
ПС. Собственно про это и речь

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 48 Сообщение Mariy » 15 авг 2018 11:01

Manfred писал(а) ↑ 14 авг 2018 17:10:"О чем говорят мужчины", если уж на то пошло.
Ну я и говорю, Квартет И. :)
Manfred писал(а) ↑ 14 авг 2018 17:10:а для кого? вот ты говоришь, что все понятно, а объяснить точно не получается. Имхо, раз объяснить не получается, то это означает, что на самом деле то и не понятно
Обычный чиновничий птичий язык. :)
С переводами всегда так, что то теряется, все нюансы передать не удается, особенно когда "перевести" надо лаконично.Согласись, в русском языке полно синонимов, которые в принципе означают одно и то же, но есть нюансы. И эти нюансы иногда затруднительно кратко объяснить. :)

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 49 Сообщение Manfred » 15 авг 2018 11:05

Mariy писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:01:И эти нюансы иногда затруднительно кратко объяснить
Чиновничий язык к краткому никогда не относился, имхо. Сознательно запутанный, да. Но никак не краткий. Так что можешь не кратко объяснить, главное чтобы понятно было. :kos:

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 50 Сообщение Mariy » 15 авг 2018 11:05

KVic писал(а) ↑ 14 авг 2018 16:20:ну уж фиг! кейс - он же дипломат, дорожные карты лежат у меня в бардачке в машине и как при помощи чемодана с картами что-то развивать - это отдельный вопрос )
Это сейчас похоже на фразу "лук, это овощ, его едят, когда его чистишь - слезы текут. Как из него можно стрелять? КАК?!!!"

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 51 Сообщение Mariy » 15 авг 2018 11:08

Manfred писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:05:Чиновничий язык к краткому никогда не относился, имхо. Сознательно запутанный, да. Но никак не краткий. Так что можешь не кратко объяснить, главное чтобы понятно было.
Вообще то он лаконичный. :)
А по поводу объяснить - я же написала, что примерно означает эта фраза. Или тоже не понятно? :)

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 52 Сообщение Manfred » 15 авг 2018 11:10

если уж на то пошло, то "Получили кейсы дорожных карт развития компетенций" на мой взгляд должно переводиться как "получили набор учебных/методических материалов для развития навыков". По моему не сильно длинней фраза, но куда понятней.

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 53 Сообщение Manfred » 15 авг 2018 11:11

Mariy писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:08:Или тоже не понятно?
нет, не понятно и неправильно, имхо

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 54 Сообщение Mariy » 15 авг 2018 11:30

Manfred писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:11:нет, не понятно и неправильно, имхо
У тебя тоже не совсем правильно. Потому что дорожная карта - это некий стратегический план развития, а методические материалы - готовый продукт на основе которого можно проходить обучение.

Gray Fox
Благодарил (а): 8 раз
Поблагодарили: 64 раза

№ 55 Сообщение Gray Fox » 15 авг 2018 12:00

Mariy писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:30:
Manfred писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:11:нет, не понятно и неправильно, имхо
У тебя тоже не совсем правильно. Потому что дорожная карта - это некий стратегический план развития, а методические материалы - готовый продукт на основе которого можно проходить обучение.
Вообще то дорожная карта это карта с нарисованными на ней дорогами

KVic
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 14 раз

№ 56 Сообщение KVic » 15 авг 2018 12:08

Gray Fox писал(а) ↑ 15 авг 2018 12:00:Вообще то дорожная карта это карта с нарисованными на ней дорогами
мне уже ответили, что так думают неандертальцы, которые могут только есть лук, но не стрелять из него....

KVic
Благодарил (а): 57 раз
Поблагодарили: 14 раз

№ 57 Сообщение KVic » 15 авг 2018 12:10

Mariy писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:05:Это сейчас похоже на фразу "лук, это овощ, его едят, когда его чистишь - слезы текут. Как из него можно стрелять? КАК?!!!"
ога, косу заплетают, а не траву косят ну и т.д.... словарь омонимов цитировать будем?

Manfred
Аватара пользователя
Папараций
Благодарил (а): 405 раз
Поблагодарили: 523 раза
Связаться:

№ 58 Сообщение Manfred » 15 авг 2018 13:03

Mariy писал(а) ↑ 15 авг 2018 11:30:Потому что дорожная карта - это некий стратегический план развития
да говорите нормально, блин, а не фигней всякой, которую сами же не понимаете :evil:

Mariy
Хунтина мать
Поблагодарили: 2 раза
Связаться:

№ 59 Сообщение Mariy » 15 авг 2018 13:10

Тем не менее все вы пользуетесь пришедшими из интернета словечками: мем, лайк, хайп и прочее.
И ничего в этом страшного не видите.

В то же время, когда то же самое происходит вне вашего сообщества, начинаете рассуждать о чистоте русского языка.
Как то это непоследовательно.

Ответить

Вернуться в «Общий форум»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: AlexRadoN, Bing [Bot], Google [Bot] и 6 гостей